+kanaru world - madness +

I received these beauties at June 27th *O*.

  1. Little notebook, from Daijiro Kato Official Website Online Shop
  2. 2001 Grand Prix 250cc World Championship Complete Set (8DVDs) published originally by Wick, with Japanese commentaries; from Daijiro Kato Official Website Online Shop. The guys of Daijiro’s Official Website also offered two sets of stickers with the DVD set as a gift.
  3. Fujiwara Ranka no 4-koma Gekijo from Amazon Japan
  4. Ranka Fujiwara’s 2014 4-koma calendar (I do not know from where my Japanese mate got this since from Tsutaya it was sold out, but somehow she could get it)
  5. Riding Sport MotoGP 2014 Calendar. Gift from my Japanese mate.
  6. Katsuyuki Nakasuga poster published by Riding Sport. Gift from my Japanese mate. In the photo it appears a part of it.
  7. Shoya Tomizawa poster published by Riding Sport. Gift from my Japanese mate. This is a double poster, and in the photo it is shown only Shoya celebrating his victory at Qatar 2010. The other side has Shoya at his bike.

All of this came from Japan. ^^

I feel a bit disappointed with myself because in April 20th I could not do anything about Dai-chan neither on here or in “Fuck Yeah! Daijiro Kato”. But, sadly, I hadn’t a good net on that time (I was spending holidays on my hometown, Leticia), so it was impossible to post anything.

Still, I am extremely happy of notice so many notifications in my activity box of my Tumblr regarding my posts about Daijiro.

I wanna thank you everybody for share all this love.

#forever74 #DK74 #sharethelove

Individual meanings of kanjis for Daijiro’s name


Family name: Katō 「加藤」

Used for verb “increase”, “join”, “include”, “add”. It also defines the word “addition” and it’s the kanji used for Canada.
For the reading on verbs is used the kunyomi reading, and it can be “kuwaeru” or “kuwaru”.
For composing other words, it’s often used the onyomi (Derivated from Chinese reading) “ka”.

It has not nanori (exclusive for given names) readings.

Info about this kanji here.

It’s the kanji for the wisteria flower. For refer to the flower it’s read “fuji”, as being its kunyomi reading. It’s also used this pronunciation for “Fujiwara” family name (藤原) and other words related with purple or wisteria.
This kanji is also very common in some Japanese family names with the onyomi pronunciations “tō”, or if softened, “dō”.

Other family names using this kanji on pronunciation onyomi are Andō (安藤 for example Masahiro Andō, guitarrist and leader of Japanese jazz band T-SQUARE) and another way more common: Satō (左藤 like Takuma Satō, Japanese Indycar driver).

It has three nanori readings: “zou”, “to” (NOT confuse with the onyomi readings, since the onyomi has long vocals) and “fuju”.

Info about this kanji here.

Given name: Daijirō  「大治郎」

This kanji always means “big” or “large”. Its onyomi readings are only two: “tai” and “dai”. This second one is the used for “Daijirō”.
For kunyomi, it’s used “oo”, and it’s always used together with other words, or, for write “ookii” (大きい), the adjective word for “big”. At nihongoresources, it’s put other kunyomi reading that actually I don’t know for what is used.

That’s why Katō’s nickname, “Dai-chan” it’s always written: 大ちゃん. If you hear this word or you read these kanjis in any context of Japanese motorbike racing, surely they will be talking about Daijirō.

It has thirteen nanori readings.

Info about this kanji here.

This kanji has so many meanings regarding government, or peace.
With kunyomi readings, it’s always used with verbs: “osameru” is “to govern”. “osamaru” is “to be at peace”. “naoru” is “to be cured” and similars regarding healing, and the same with “naosu”.

As onyomi readings, uses the readings “chi” or “ji”, and it’s always used in composite with other kanjis. This kanji, in fact, it’s the “ji” of “seiji”
「政治」, the Japanese word for “politics”.

The name “Daijirō” in some people can use the writing 「大二郎」 (using one of the pronuncations of the kanji of “number two”), but this is not the reading used for Daijirō Katō. For him, the “ji” is the kanji 「治」.

This kanji has five nanori readings.

Info about this kanji here.

「郎」This means “son” and it’s also the kanji used as a counter for count how many sons you have.
Normally, it has only one kunyomi reading, “otoko”. But, normally are used the onyomi readings, “rō” and “ryō”.

This kanji has six nanori readings.

Info about this kanji here.

As you could notice, all his name uses onyomi readings in all the kanjis. I apologize deeply for having put so technical info.

Please, be aware that in Japanese language, it’s first read the family name and later the given name, and I respected this structure for this post.

Personally, I like very, very much the kanji of his given name, because they can be read as “son of a big reign”.

For the consulting of kanji I used nihongoresources, a pretty decent website for consult Japanese words and has a great kanji dictionary with the writings, the radicals, trace numbers, and pronunciation, but they do not use romaji. It requers, therefore, to know the hiragana and katakana syllabaries.

See ya soon! :3

Call me amazingly bored and unbusy human being, but yeah, I did write this. XDDD

Spreading this just because of sharing the love. XD

Hey Mr. Valentino Rossi, are you again fangirling Japanese riders or what? XD

You posted a photo of your so beloved and admired Norick Abe in Suzuka 94 as your header (despite Abe’s face and number on that day, 56, are covered by Rossi’s face XD), and now you do a random RT of a photo of Daijiro badassmotherfucker Kato on his first victory in 250cc, Suzuka 97 (I watched that whole race!).

And later people asks why I call Rossi as fangirl.


Well I had to upload this on Dailymotion, my video about Daijiro Kato, due the fact of it was blocked of YT.

I will just say…

Pack of GIFs of this documentary video about him.

Yes, I was too bored and I began to do GIFs about Daijiro Kato.


It was an older photo of January 20th in the airport of Cancún, México, when I was coming back to Colombia.

I had to put my bags and so on in there for the epically epic long travel what awaited for me from Cancún to Panamá, and from Panamá to Bogotá. And the worst of all is that I had to come back to classes the next day.

Something very funny was this photo, I was doing the queue in front of the “74 door”. And in the end, it was the door who had to use my parents and I for put my stuff.

Since then, the 74 became too my lucky number. Yes, I am so Katista even for this. XD

Draw this again - Daijiro Kato by =kanaruaizawa16


I will dedicate a post in Tumblr of why I chose this drawing of dear Daijiro Kato for my second “Draw This Again”.

As you know, when I did the drawing of the left, I was going through a very harsh time because what happened with Marco Simoncelli.

But also, since late 2011 I had some strange urges of to draw Dai-chan, especially after of notice his hair. It was like ‘callng me’ for draw him. I had a sort of feeling.

And then, I decided that I would draw him, so I sit down a day of January 2012 and I began to draw him more or less by memory, always keeping a very careful attention on his hair.

Since I was not sure of how people would react if they discovered that actually I had an issue with Kato, and I was still very upset with an incident of cheap drama I had in deviantART with my drawing of Simoncelli, I took a lot on publish this drawing. Initially I put the condition of that I would only publish the drawing in the planned day (April 20th) if nobody made drama. Glad in the end there was not drama.

Personally I have a sort of link with “Les Jours Tristes”, because the feeling I had and also… because this drawing I could meet amazing people and it changed somewhat my own path.

Technically it was one of the last drawings I did with The GIMP and with my older lineart and colouring techniques. That’s reason I decided that I had to show that I really improved.

The second drawing is equally special. Because I did this not just for show I improved, also because I wanted to do a really proper thing for honour his memory. Because the song, too. For me, those drawings are also my evolution as a fan of Daijiro Kato. Like a “timeline”.

A curious fact is that when I did the hair of the second drawing, the colour was a bit brighter, like in some photos of Kato himself in 1998 year. So I had to use tools of hue/saturation in Photoshop for adjust a bit the colours.

And, even the programs are different. I even added some sunglasses and I did the clothes more similar to an actual photo of him in 2003 year. Or the fact I put the two black points he had near of his left eye.

In concept, the drawings are very similar. The colour combinations are still based in 2003 year, both drawings are titled as song linked with him in a indirect or direct way. In the drawing of the left, it is a non-direct relationship because “Les Jours Tristes” is from the OST of Amelie and it’s linked with Daijiro because a video of Spanish Public TV. The other one is because a song who was, actually, dedicated to him.

Maybe the only important difference it is because the second drawing has not the flashy frame of the first one. It’s because the frame in “Les Jours Tristes” was a method for avoid to lose space, while in “Hoshi ni natta”, I think the space is very well used and it’s not necessary the frame.

Well, that’s all.

Today ten years ago that great Daijiro Kato left us, one of my mechanics was his mechanic! #74 (via @AleixEspargaro)


Hey, Aleix Espargaró, you’re doing it really right for make a tribute to Daijiro Kato, eh? ;)

Hoshi ni natta by =kanaruaizawa16


We never forget you”.

Piston Grand Prix Team: Por algum lado é preciso começar – 10 anos sem Daijiro Kato »

Arigatou, Dai-chan.

Some of my favourite photos of him. :3

Someone did noticed the 74 sticker in the back of Taka and the 48 in the bike?

Takaaki Nakagami…